If (Nếu) là bài thơ nổi tiếng của tác giả người Anh Rudyard Kipling, người trẻ nhất đạt giải Nobel văn học (năm 42 tuổi). Bài thơ đã thể hiện sâu sắc tinh thần của chủ nghĩa khắc kỷ “cảm xúc và sự phán xét sai trái là thứ độc dược huỷ hoại chính mình, một người bản lĩnh có trí tuệ sẽ luôn biết kiểm soát cảm xúc bản thân và không vướng vào những hoàn cảnh như vậy”.
Lời thơ :
Nếu bỗng thấy tan tành sự nghiệp
Mà thản nhiên xây tiếp cuộc đời
Hay trong chỉ một trận thôi
Mất trăm lần không một lời than thở
Nếu yêu chẳng u mê xuẩn ngốc
Mạnh mẽ mà mềm mỏng trước sau
Bị ghen ghét, chẳng vấn vương
Bao dung bảo vệ, chung tình trở che
Nếu bị kẻ gian manh hiểm ác
Mượn việc ta xuyên tạc đặt lời
Dối trên dối dưới dối đời
Nhưng ta quyết chẳng dối người dối ta
Nếu quyền uy chẳng xa quần chúng
Gần đỉnh cao vẫn đúng gốc dân
Yêu thương bè bạn xa gần
Bằng tình huynh đệ chẳng phần riêng tư
Nếu quan sát, ngẫm suy, hiểu biết
Mà chẳng thành phá diệt hoài nghi
Mơ không để mộng cuốn đi
Suy tư mà chẳng để vì suy tư
Nếu dũng cảm mà không sơ hở
Cứng rắn mà vẫn giữ tình thương
Thông minh mà chẳng phô trương
Vẫn khiêm tốn học hỏi chung mọi nhẽ
Nếu chiến thắng sau hồi thất bại
Vẫn nhận nhìn, đối xử như nhau
Dây thân ái vẫn bền lâu
Tình sâu nặng đáp, thù sâu không đòi
Thì, con hỡi! TRỜI, NGƯỜI đều giúp
Để vinh, may theo bước con hoài
Bởi niềm Vinh nhất con ơi
Vì con là một Con người, đó con
Nguyễn Phúc Giác Hải dịch
Sưu tầm viết lại : Đinh Tuấn Minh